→ 当前位置:中华生肖网 >> 十二生肖 >> 生肖故事 >> 浏览文章

12生肖英文解读-How the West views our party animals

来源:网络收集     【字体:     时间: 2008年03月01日
十二生肖排座次的神话传说
火箭队员PK十二生肖
生肖史记之白员外列传
追捕生肖奖趣味浓
杭州人心目中的“十二生肖石”
男人的心声:当一个好丈夫难上加难
不同属相的人适合涂什么香水?
大兵戏言自己年龄“做事属牛起床属
关于12生肖的小故事
正告鼠年的“鼠”辈 
一只猪的爱情意见
十二生肖见证生命的轮回

It's time to welcome the Year of Mouse. Or is it 'rat'?

THE Chinese lunar new year is coming. But should we call it "The Year of the Rat" or "The Year of the Mouse"? And how does a westerner see each of the 12 animals in the Chinese zodiac? 21st Century staff Charlie Shifflett answers these questions and more.

Rat: Chinese see rats as dirty, but they also think laoshu are smart and agile. Most people in the West, however, see little good in the creatures. Mice, on the other hand, are more likeable. To be "quiet as a mouse" means to be pleasantly quiet. No one in their right mind wants to be called "a rat". The insult suggests that one is cunning, dishonest and selfish.

Ox: Westerners respect the ox for its strength and hardworking spirit. However, bulls are generally viewed negatively, thanks to their aggressive nature. Cows are considered the "cutest" of the three. In fact, in the US, people often decorate their homes with pictures of cows. The animal is associated with the comfort and quiet of a country home.

Tiger: Simply put, if you see a tiger, you'd better run. In the West, a tiger may be a beautiful woman, or it may be handsome man. Calling someone a tiger means you understand that they can be dangerous. "Tiger" is also used to describe naughty little children. They look cute, but they are often up to mischief.

Rabbit: Many Chinese think the rabbit is cute and docile. However, few Americans can say the word rabbit without thinking of the clever cartoon character Bugs Bunny. Also, rabbits are known in the West as being extremely reproductive. They can produce three or four litters a year, with up to six rabbits in each.

Dragon: The dragon has come to be a political symbol associated with China. Many people see China as a great dragon: ancient and beautiful, but also mysterious and potentially dangerous. The famous song Puff, the Magic Dragon, written by Leonard Lipton and Peter Yarrow, tells the story of one such creature.

Snake: The snake is often seen as a dangerous or wicked creature, though serpent is more often used in contexts discussing evil. The Western image of an evil serpent calls up the Bible's depiction of Satan as a serpent. In Genesis the serpent tempts the first woman Eve into disobeying God.

Horse: They are known for their beauty and strength. In the US, they may be kept as pets by people who can afford their upkeep and have enough land for them to graze.

Sheep: Sheep are viewed docile and weak. They also carry the image of a "follower". In a church, a pastor is a "shepherd". The people in the church is his "flock". The word "sheep" has also been used to describe people who buy into the latest commercial fads. The words "goat" and "ram" are not often used and they have no special meaning.

Monkey: Throughout the world, monkeys are known to be clever, agile and more than a little impatient. You might also call someone who likes to joke around a "monkey". Nothing wrong with that. However, in the US, the word has also been used as a racist term that refers to African-Americans.

Rooster: To Chinese, a rooster is strong and proud. The chicken, on the other hand, is viewed as weak, or even stupid. These definitions also apply in the West. For instance, you might call someone who is afraid to dive into a pool a "chicken". The word "hen", on the other hand, carries a motherly image of protection and comfort.

Dog: Dogs are called "man's best friend" in the West. That's why many Westerners refuse to eat them. In the US, an old TV show called Lassie reflect this respect for dogs. In every episode, Lassie, a white and brown collie, saves the day. However, as loved as dogs are, the word is sometimes used cruelly to refer to an ugly woman.

Boar: The word "boar" usually refers to a wild pig. These animals are often difficult to capture and extremely ugly. The word "pig" most often refers to the farm-raised animal. These have the reputation of being lazy and dirty. In English, the word can also refer to someone who eats a lot. Also, playboys are sometimes called "pigs" by women who see them as selfish and shallow.

上一篇:本命年和逢九年的传说

下一篇:看鼠风流人物

 

热门
十二生肖趣味歌
性福床上“声”之生肖版
属相与人生趣谈
十二生肖的传说故事
十二生肖说“爱情”
两情相悦却抵不住生肖不合的迷信
找个属猪的女孩
属相与命运真的有关系吗?
十二生肖男人的性趣捕捉
十二生肖的来历与传说
十二生肖的传说
老鼠数钱
关于十二生肖的记载
12生肖的故事
我们的属相、我们的爱情
相关
2009己丑年十二生肖运势
十二星座春季恋爱秘笈
十二星座最害怕失去什么呢?
2008年4月份星座谁能转大运?
鼠年家居新的一年须讲究
方海阅2008鼠年运程
龙为什么象征中国?
12生肖07年十月运势
出生时辰看十二生肖一生运势
12星座八月运势详解
2007年8月生肖运势
2007年8月星座爱情运势
12生肖2008鼠年运程吉祥版
12星座11月份事业运详解
搜狐:巨天中谈08年生肖运势